給大姊的一封信: 如果希望孩子將來能開口講英文,請停止讓孩子英文

給大姊的一封信: 如果希望孩子將來能開口講正常英文,請停止讓孩子背英文

我雖然英文沒有很強,但敢說是咱家最好的,我的美式發音也是我自己難得驕傲的優點,我也是在咱家工作上英文要用到最多的,為了維持程度又要存退休金只能想辦法找免費的,便宜免費又正確的英文學習資源其實滿滿是,以下是我學英文路上的經歷與感受給你參考,這些迷思不歸路我都走過,我是月兒的阿姨,當然希望她避開我的冤枉路,才會建議您停止月兒繼續去制式型英語補習班學習。

台灣沒有英文環境和資源所以必須留學?

切哩在純英語環境8個月一樣2266,你也親眼見到了,

其實免費又正確的資源很多,願意花點小錢的更多,根本不需出國燒錢,

不會沒有環境,是沒去找,我不是就連搭捷運都會注意英文廣播,就趕緊模仿整句發音和句型嗎?那是給外國人聽的就比較不會錯,有心找,生活中任何角落都有免費資源,學習起來不但不無聊,還貼近生活反而實用,課本裡的英文出去根本不能用

我沒留過學,英文沒多好,但英文母語人士都讚嘆我的發音,當時這公司全家人因為是ABC,面試時也是聽到我英文發音對我印象深刻,感謝我小時候很愛新好男孩,雖然聽不懂他們在講啥,我照常模仿新好男孩講話,幻想有天可以跟他們聊天,是我練習的動力,我不會英文也模仿,小孩不就是這樣學講話嗎?意外讓我有美國人都誇獎的英文口音。

找到動力比強逼丟到補習班更有效率,把補習錢丟到股市更值得,如果還是想花這筆學費,就丟到可以一直跟母語人士講英文的補習班,只是缺點就是豪~貴~

老師教課本的就是對的?

那天打開月兒的英文課本,老天鵝阿!怎麼過了20年還是這些鬼東西,

老外真的不會How are you? I am fine, thank you. and you?

常打招呼都是Hey, how is it going?或How are you doing?所以我第一次聽到時壓根不知對方在跟我打招呼,以為他在問我做啥工作嗎?

回答也是課本不可能出現的,Not much. 、Not bad. 、Great. 或Pretty good.之類的。

想像月兒長大才發現她現在所學都是不能用的,或是錯的會做何感想?

就像想想你是唸會計出身的,上班實操過後再回去看教科書是否發現課本寫的很白痴?我船務做那摸多年,現在去看國貿課本也看不下去,當時我中文系唸不下去也是這原因,會講中文還要背中文文法,再寫成論文,要死喔!!!還是休學吧! 這就是知識與技術的距離….

老師的發音都是對的?

你說小時候你在建X補習班,老師教的很好,我其實想問干阿捏?讓你考試KK音標拿高分我不否認,但94無法讓你開口,即使對方是講超簡單的單字你也聽不懂,是血林鄰的事實,

中秋那天我只是講at all times,這三個字你一定都認識,但因我是發美式連音,你就完全聽不出是在講這樣簡單的字對吧?外加上all這個字台灣人很多都發成”歐”,其實是錯的,

本身學的發音不對自然也聽不懂母語人士在講啥, 這就是學錯英文可怕的地方

我現在練聽力時還是很挫折,打開文字稿都看的懂,但常傻眼貓咪,靠!他講的是這個字我明明認識到有剩阿!為什麼聽不出來?變成音檔就會讓我黑人問號,我也還在努力,得把以前老師發錯的音都洗腦洗掉。

老北已把我們放錯地方,他錢都白花,如果省下來買台積電或許現在發了XD,也害我們都學到用不了的英文,我現在是得花更多力氣全部砍掉重練,月兒現在回頭是岸還來的及。

背熟文法單字考高分就能和美國人溝通?

我朋友多益900多分已是金牌等級,但跟外國人出去時都我在講,他竟然沒辦法好好講英文,你希望月兒是這樣嗎?

真的在聊天時根本只有0.01毫秒的時間可以想要講的話,所以反射動作會講腦中的中文直翻的英文,但很多字根本恩湯直接用,偏偏我們的制式教法就會讓我們這樣亂用。

例子1: 

某人是想講他週六要去找朋友,他說: I want to find my friends on Saturday. 阿都阿當然表情緊張回問: When did he get lost?,這下誤會大了,中文的找不是英文的那個找,正確應講I’m gonna meet up my friens on Saturday.

例子2: 

Free老師都教是自由的意思,所以是這邊可以自由抽煙? 那你可能會被警察杯杯抓走喔!

例子3:

他是我高中同學,我以前會講 He is my classmate from high school. 雖然阿都阿也聽的懂,但會皺眉,因為他們沒有同學這個習俗,所以都講 I met him from high school. 

例子4:

我生病不太舒服,我以前會講 I got sick so felt uncomfortable. 老外再次皺眉,因為uncomfortable是用在被侵犯的那種不舒服,生病的只能講 I did not feel good.

這些字根本不是這樣用,死背單字考高分有屁用,語言交換尷尬過後,挫折感超大,不要覺得對方懂就好,你確定對方懂?當時看到講週末要找朋友那位人兄,就要解釋很久他朋友沒失蹤捏!

別人孩子都會很多單字文法了她不會?

XX國小的孩子都會好多單字文法了,月兒還不會,別擔心,因為將來跟你一樣用不到機會很高,而且50%以上是錯的也用不了,只能台灣考試專用,不如先不學,反正學的也是錯的,長大後才發現時挫折更大,到時更難救回,不如等她真心有興趣時他就會像我一樣去模仿美國偶像講話,偶像才是最棒的老師

硬丟去不喜歡的補習我們也只是像稻草人去放空對老北交差,因為我是過來人,等到叛逆期可能會幹出拿了錢沒去繳,實際是偷花掉但補習時間會假裝出門去上課演給你看,實際是去鬼混晃到下課時間再回家,因為是被逼著去只好自己想辦法逃脫,何必呢?

那些學費拿來投到股市或許較明智,如果只是想要她有個地方被人約束不求她能”好好開口”講英文,那就繼續去那上課也不錯,只是她討厭英文的機率會變高。

有誰家小孩教他開口講話失敗的?誰先教小孩背單字文法的?聽。說。讀。寫。順序就是這樣不能違背從小我們學母語的SOP,你有沒有想過,我們都不是老師但都教的會小孩講話,為什麼英文學十幾年都學不好,因為沒有用同樣方式,學校制式課本教學就是語言學習殺手,

我們兩小時候都去美爾頓學過一點英文,當時的教學方式就是一直讓我聽和模仿音檔看著圖片故事唸,我覺得很有趣自然就記起來了,

升國中後開始被逼的要用背的,我非常痛苦的問老師和阿爸,為什麼我們小時候不是這樣學會講話,現在得這樣學? 結果當然是我被罵慘了,叫你背就背!!!你應該懂這94咱家的教育,

只好屈服在分析文法與死背的路上長大,導致現在講話腦子會忍不住檢查文法才敢開口,開口後更挫折,被阿都阿臉上三條線回應時,才了解,老天鵝阿!課本的東西都是BULL SHIT! 我反而要花更多時間砍掉重練,你希望月兒將來要和我一樣累嗎?

花錢給會英文有證照的老師教很安心?

你知道台灣有超過80%以上的英文老師無法跟美國人好好聊天嗎?其實是我同學十幾年前開始在補習班教英文我才慢慢發現的,她就是其中一位,不能否認她很會分析文法跟解題,

但很抱歉,無法用英文聊天的英文老師,她不是第一個也不會是最後一個,因為我參加過很多次語言教換,遇過其他台灣英文老師去,親眼見到又有一堆講不好英文的英文老師,而我們就是學這種英文長大的,而那些講不好英文的英文老師其實也是受害者,因為他們也是學到考試用的英文,不是學能和正常母語人士聊天時,發音和用字的英文,我們就是這樣自相殘殺

你希望月兒再和這樣的老師學英文嗎?

發音腔調不重要聽得懂就好?

如果只學好KK音標就自以為發的差不多就好,對方一定懂啦!那你就錯了,發音不好明明會誤會很大,但每次切哩桑都說我想太多,對方明明都懂

於是我終於了解為什麼她到加拿大生活8個月英文還一樣瞎了,她沒發現自己的錯誤,甚至不知道別人是裝懂,就像大姑姑的外籍看護講的中文我真不懂,但怕傷到她的心就點頭裝懂應付

因為我親身經歷過多次尷尬的情況,比如leg和lag,台灣人就是發不好,我想講電腦當機,但發出來的音美國人會聽成leg(電腦是腿?),但我是要講lag(電腦當機),

有一次看小鐘上天才衝衝衝在比手劃腳英文單元,小鐘是要表達(4個字=four words),但發音不對,夏克立一直聽成forward(往前),所以夏克立就一直往前走,那段真是好笑,但是證明發音太重要了。

用中文舉例你可能比較有感,以下是臉書老闆用中文演講的影片,他就是制式學中文的,他會沒錢用最好資源學中文嗎?只是他用錯方式了, 可見課本是語言殺手,看這影片英文字幕對照他講的中文可知,他還是用英文的思考邏輯講出中文,而且沒練正確發音

講成這樣我們是否聽的很吃力,殘害我們耳朵,將心比心我們講的英文他聽了一樣痛苦,何必又互相殘害呢?學語言就要像嬰兒一樣的學法才能學的又快又好。

其實日本的夢多上節目講的中文,如果沒有字幕我其實只聽懂一半,但韓國的開朗他不說他是韓國人,我根本不會發現,他就很有資格回去教中文。

英文好比較有前途?

我前公司的同事Paula 英日精通,但我們受不了她辦事效率就算了,大陸工廠也覺得跟她連絡公事好累。

現在公司的老闆,三個小孩都是我主管,從小讀雙語學校有留美還有綠卡,但辦事2266,我也跟你提過他們有多兩光。

再來有留英的同事薪水也不過36K~40K,但連出貨單也打不好,我是不太能接受。

堂姊英文不錯,但業務工作內容會累死人,她也轉換行政類不再需要英文了。

我是家裡英文最好的,薪水也沒你多,薪水高低是在決定從事的行業、職位時就決定了,以及跟的老闆摳不摳。

像嬰兒一樣自然的學外語才是王道

1.大家說英語  

每天有影片給大家免費練習

今日免費版-大家說英語:今日影片 – LINE TV

但建議也到書局買雜誌和音檔,才能重複模仿跟讀,千萬別覺得這是最簡單的等級而看不起,而改買更高階的版本,因為我朋友考到多益900也講不出這樣的英文。

2.Adam 

他是美國人會講我們聽起來舒服好懂的中文,前半段用英文說故事加插圖的方式做成影片,後半段會用中文解釋,一定要先聽完英文,再看中文解釋,然後再回去聽英文,才對聽力有幫助歐!

目前我是用他的影片練習,YT免費就一堆了,等我免費的練完再買他其他故事,付費也不貴

3. 佩佩豬英文版YT直播

像我本來就是練了美國腔就不能再練英國腔,得統一才行

如果外國人講的中文一下台灣腔,一下北京腔,一下台灣國語,我們也會不知他在公三小?

但佩佩豬是英國人,所以卡通是英國腔,可練聽力,遇到英國人時也能秒懂他的英文

4. italki

買點數的方式,線上自己挑要學的語言,找到那國的母語人士學聊天,

如果你敢也可在上面教歪果人中文賺外快

點我註冊italki 

我是還沒用過,但類似這樣的網站多到爆,目前爬文它評價還不錯。

5. Terry

這位台灣郎會講25種語言,已推廣自然習得許多年,想更了解他的理念請參考他寫的這兩本書。

網路上語言交換,危險的很多,難免聊沒兩句就看到大鵰和事業線,

參加Terry的最安全,台灣其實啥國人都有,他都把各國都聚集過來了,要學多種語言都很方便,

台灣多語言咖啡 Taiwan Multilingual Cafe

多語咖啡,每次繳桌費200元就可入座想要的語言那桌,一句都不會講的去最棒,就能體會Baby學講話時的感覺了

總結

錢難賺,把花在刀口上吧!網路資源一卡車,想要有一口流利英文,不花錢或只花銅板價反而更有效,把月兒丟到制式補習班的這筆錢,留下來投資養大退休用,她能不痛苦你也能多存到錢,創造雙贏不是超棒的嗎?

▼本文台語音檔

臉書留言回應